ロンドンでの日々の暮らしを、ご報告申し上げます。


by pitakoaiko
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
日曜日、夕食は庭で食べました。ロンドンの夏は、夜でも明るいのです。
We had dinner in the garden on Sunday evening. It is still light in the late evening in London.

お庭でご飯 Dinner in the garden_c0178022_16381661.jpg

ハンバーグのマッシュルームソース添え、粉ふき芋、にんじん、ブロッコリー。
そして、ごはんとキムチ!
Hamburg steak with mushroom sauce, boiled potato, carrots, broccoli...
And rice with Kimchi = Korean spicy pickles!

半分イギリス人の主人、粉ふき芋がある上にご飯もよそう私に、ちょっとビックリ。
イギリス人は、ポテトがあるとパンとか食べないことが多いです。
でも日本人は、ご飯が無いとダメよね?
で、主人の日本人の部分は、キムチがあることだし、やっぱりご飯を食べて、喜んでいました。
My half English husband was a bit surprised when he saw me serving rice with potato.
If there is potato, the English tend not to eat bread, rice etc.
But we the Japanese need rice, don't we?
Anyway my husband's Japanese part enjoyed rice because of Kimchi.

先週の日曜日は、礼拝後、義父母がわざわざランチを持って来てくれたので、庭でいただきました。
The parents in law came with lunch after the service so we had it in the garden last Sunday.
お庭でご飯 Dinner in the garden_c0178022_16522694.jpg


お庭でご飯、ホントに楽しいです。贅沢だなぁ。
Eating in the garden is great.

土曜のお昼は、韓国の冷麺を作りました。
We had Korean cold noodle for Saturday lunch.
お庭でご飯 Dinner in the garden_c0178022_1704481.jpg


出かける直前だったから急いでいて、まだちょっと生温かった...
でも、久しぶりだから美味しかったぁ。
主人は卵付き。
It was just before we left home and I was in rush... so noodle was not cooled down enough...
But still it was good. We hadn't had it for ages so.
My husband had it with eggs.

ちょこっとづつの韓国の味、夏っていいなぁ。
Adding little bit of Korean taste is to me very summery.
# by pitakoaiko | 2009-08-17 17:09 | 食 Food
...前回のブログから、あっという間に1週間経っていました。そんなに忙しくなかったのに...
A week passed from last blog! I wasn't so busy though...

さて、金曜日の晩は夫婦で、日本から3年振りでロンドンに戻ってきたN君とイタリアン・レストランにでかけました。
We had Italian dinner with my friend, N-kun, Friday night.
He returned to London from Japan for the first time in 3 years.

日本から来た友達と食事 Dinner with our friend from Japan_c0178022_16223438.jpg

これは前菜。
私はイイダコのブルスケッタ。N君はエビのカクテル、主人はホワイトベイトwhitebait=シラウオ?のフライ。
These are the starters.
I had baby octopus bruschetta. N-kun had prawn cocktail and my husband fried whitebait.

このレストランは、前に日本の教会の友達とよく来た所。
ピザが得意なお店で、石釜があります。
だから、私はメインに野菜のピザを食べました。美味しかったです。写真は無し、食べるのに忙しかったからね。
We used to come to this pizzeria often with friends from Japanese church.
It has a stone oven so I had vegetable pizza. It was good. No photo because I was busy eating.
  
日本から来た友達と食事 Dinner with our friend from Japan_c0178022_16474168.jpg

デザートは、ムースアイス。Nくんはタルト。そして乳製品がダメな主人にも、フルーツがあったぁ!
For dessert, I had iced mousse. N-kun had a tart. And for my husband, there was a non-dairy dessert, fruits!

N君は政治を勉強したいので、私がついていける限り、その辺の話をしました。
で、イギリスと日本の政治は似ている!ということになった。
島国だからかな?
N-kun wants to study politics so we talked a bit about it as long as I could follow.
Then we ended up with agreeing that the Britain and Japan are very similar.
Because both island country?

Nくんは、ヘンドンHendonの日本人墓地とブルックウッド墓地brookwood cemetaryでの記念礼拝に出席した帰りでした。8月15日は終戦記念日ですね。
N-kun met us after he attended memorial services, one in Japanese cemetray in Hendon and the other in Brookwood cemetary.
15th Aug is the national end of the war day in Japan.

とにかく、とーーーっても楽しい一時を過ごしました。
Nくん、短い滞在期間中なのに、時間を割いてくれて、ホントにどうもありがとう!
また10月に展覧会がある時、会えるといいなぁ。
We had very x3 nice time together.
Thank you, N-kun, that you gave us a precious time in your tight schedule!
I hope we can see him at my show in japan this coming October.
# by pitakoaiko | 2009-08-15 18:03 | 外出 Outing

コーンブレッド Corn bread

主人は、昼食が出るようになって、お弁当の入らない日々。
でも夕方、家にたどり着くまでにエネルギーが無くなってしまう。
そこで帰り道、変に甘い物を食べて、気持ちが悪くなったりしていた。
そこへもってきて、全然お菓子作りもパン作りもしていなかった私...
My husband needed a snack on the way home.
And I wanted to bake some so I tried cornbread. He wanted to do it by himself, though...

自分で作りたそうだった主人を差し置いて、新しいレシピに挑戦しました。
といっても、すっごいシンプルなレシピ。
I tried new recipe. Very simple one.
コーンブレッド Corn bread_c0178022_16331887.jpg

だから、見た目もシンプル。
味もシンプルだった...で、主人はハチミツを一緒に持って行っています。
地下鉄の中で、ハチミツをかけつつ食べているらしい。
お疲れさまです。
Looks simple, tastes simple... so my hubby needs to take honey with it.
He may have it on the tube with honey.
Sorry, honey!


最近、あまりブログをしないから、食事の写真がたまっています。
I have lots of meal photo to show you.
コーンブレッド Corn bread_c0178022_16392292.jpg

洋食が続いた後の久しぶりの和食。
真ん中の長いお皿にドテンとあるのは、鶏レバーの醤油煮が入ったオムレツ。
Japanese dish with smoked mackerel. Miso soup, chicken liver omelet.

次は、適当にやったわりに、とっても美味しかった、アスパラガスのアンチョビ・スパゲティ
Next is asparagus anchovy pasta. It was unexpectingly tasty.
コーンブレッド Corn bread_c0178022_16403760.jpg

写真はつまんないけど、私達にはすっごいご馳走、ラムのグリルしたの。
Photo is boring but for us big dinner, grilled lamb!
コーンブレッド Corn bread_c0178022_16471657.jpg

...そして、お腹をこわしちゃった私のうどん...
...Then, for me who had stomach ache UDON =soup noodle
コーンブレッド Corn bread_c0178022_16415610.jpg

主人は、別に大好物のトリ。ご飯も食べたけど、うどんの方もモリモリ食べました。
My hubby had his favourite chicken.
コーンブレッド Corn bread_c0178022_1644323.jpg

うどんって美味しいねぇ。
Udon is really good!

私が元気の無い時は、主人が元気。
良くできています。感謝です。
When I am tired, my husband is really well.
Well-equipped! Thank you, God!
# by pitakoaiko | 2009-08-07 16:59 | 食 Food

結婚カウンセリング

最近、結婚カウンセリングを受けている私達です。
カウンセラーはクリスチャンのご夫婦。
私達の教会のメンバーです。
写真は、我が家に来ていただいた後。
結婚カウンセリング_c0178022_550254.jpg


この日は、お互いが最初に心惹かれた部分を紙に書き出しました。
喧嘩した時とかに思い出せるから。
その紙は二人で交換します。

夫婦でのコミュニケーションは、とっても大事。
結婚準備コースと重複することもあるけれど、今回カウンセラーからのアドバイスで、私が感心したものを少しご紹介します。

・夜10時以降、難しい話はしない。(うちは9時!)

...わかっていてても、この間やってしまった...夜遅く、深刻なムード。
でも、途中で気がついて、「ま、続きは明日にしよー」となった。偉い偉い!そしたら、次の日には、別に大した話じゃなく、穏やかに解決した。

・カッとなったら、一呼吸置いて、言いたいことを文章にしてみる。

...主人は時々やる。で、私も返事を書くようになった。偉い偉い!

・毎日、一緒に住んでいるわけだけど、それでも定期的にデートをする。そして、その予定は他の人との約束と同じように重要に扱う。

...私達のデートは、これからどうするか決める所。楽しみ楽しみ!
カウンセラー夫妻は、週に一度食事に出かけるそうです。素敵!

クリスチャンのカウンセリングなので、聖書に基づいています。
夫と妻とで意見が食い違ったら、基本的に妻が折れる。
「キリストが教会の頭であり、自らその身体の救い主であるように、夫は妻の頭だからです。(エフェソ5:23)」
女性には面白くない話です。
が!
アダムとエバが罪を犯してそろって隠れた時、神はアダムの名前だけを呼びました。
結婚が上手くいかなかった時は、男性がその責任を負わされます。
...主人、大変そうですが、頑張ってくれています。

昨日の日曜日は、庭でのんびり、タラの煮付けのお昼ご飯。
結婚カウンセリング_c0178022_661476.jpg

結婚カウンセリング_c0178022_663153.jpg

おかげさまで皆様に守られ、幸せな私たちでございます。
# by pitakoaiko | 2009-08-04 06:37 | 日常 Normal days

一周年旅行の続き

この前、ざっと絵はがきのような写真をお見せした、私達の結婚一周年記念の旅。
泊まった所は、ウェルズ・ネクスト・ザ・シー Wells-next-the seaという、昔の港町。
北ノーフォーク海岸の真ん中です。
そこに金曜の夜9時に到着。
疲れた私達を迎えたのは、こんな景色でしたぁー!
一周年旅行の続き_c0178022_16241168.jpg

一周年旅行の続き_c0178022_1624524.jpg

この海に突き出している建物は、昔の港の名残りで、穀物貯蔵所granaryとその構台gantry。この港は、トウモロコシや大麦を輸出していたそうです。

泊まったのは、昔の税関custom houseをB&Bにした所。
窓から海が見えます。
一周年旅行の続き_c0178022_16414382.jpg

古い建物だそうで、築450年近くだって!
その当時からのもので、唯一壊れていないという木のシャッターshutter(=雨戸?でも、窓の内側にあるの...)
一周年旅行の続き_c0178022_16455893.jpg

実は、天蓋付きベッドの部屋に泊まったんだけど、写真を撮るの忘れちゃいました。
...べつに結婚1周年だからというのではなくて、私は独身の時からそのベッドで優雅に一人で寝ていたのだった、ふふふ

で、このB&Bはロケーションより何より、その朝ごはんが素晴らしい!
でも、写真は食べちゃった後...
一周年旅行の続き_c0178022_16492355.jpg

しかも主人、わざと変な顔するからチョン切りました...
ベーコン、マッシュルーム、トマトと全て地元のもの。
卵なんて、B&Bのご主人ピーターPeterさんの飼っている鶏が産んだ、産み立て!
乳製品が摂れない主人の為に、ソヤ・マーガリンまで出てきたのには恐れ入りました。

ちなみに私達の部屋の他には、あと2部屋あるだけのB&B。
朝ごはんは、他の部屋の皆さんと一緒にいただきます。
これがまた楽しい。英語が今よりダメダメだった昔でも楽しかったなぁ、そういえば。

その日は、私も初めての、少し東よりの海岸ブレイクニーBlakeneyという所で、オープン・カヤックに乗って2人で浅瀬をチョロチョロ。
お昼はその海岸に面した、古式ゆかしきホテルでサンドイッチ。
一周年旅行の続き_c0178022_1761148.jpg

目の前の海で獲れる、カニのサンドイッチです。
窓からそのカニを獲ろうと頑張っている子供達やお父さん達(!)を見ながら、美味しくいただきました。
一周年旅行の続き_c0178022_1727117.jpg

夕食は、朝食をご一緒した年配のご夫婦から勧められた、隣の村ウォーハムWarhamのパブでご飯。
一周年旅行の続き_c0178022_17101052.jpg

ヴィクトリア女王や現・エリザベス女王のお父さんだか、もしかしてロシア革命で殺された皇帝だかの肖像らに囲まれ、楽しくいただいたのはウサギのシチュー。
他は主人が食べれなそうなものばっかり、パイとかパイとかパイ...だったのでした。
家庭的な味で、美味しかったです。

翌日は日曜日。
朝、B&Bを後にしてホルクハムHolkhamの浜辺を散歩したりした後、キングスリンKings'lynnの町まで下り、そこで都合良く午後4時からという教会で礼拝して、そのままのんびり帰ってきました。
...まだ、旅の片付けは途中...今週末、がんばります!
以上、旅報告でした。

えー、前回のブログでKazukoさんから雲の写真を褒められたので、雲好きの私、図に乗ってもっと載せます。
行きの日は、雨が振ったりやんだりで、雲の品評会のようだったのでしたぁ。
一周年旅行の続き_c0178022_172235100.jpg

# by pitakoaiko | 2009-07-30 16:19 | 旅 Holidays